Quickribbon
Témoignages

Vous êtes Greeter ou témoignageVeeziter, faites-nous partager votre expérience. Racontez-nous ce que vous avez vécu, ce que tout cela vous a apporté. Cela enrichira l'expérience de la grande aventure des Greeters !

Greeters and Veeziters, share your experience with us! Tell us what you experienced and what it brought you. Your testimonial will enrich the great adventure of the Greeters!

 

Monika and Guy: Monika and Guy, MP Greeters

 Monika and Guy, voluntary Marseille-Provence Greeters: "We discovered the Greeters by chance when we were preparing our last trip to New York (April 2009). Unfortunately, no "Greeters" were available on our dates. But we were seduced by the concept. I wrote to the New York Greeters to tell them I would like to become a "Marseille Greeter" and that if a similar association was founded in our city, I would like to get together with others to familiarize visitors with our city and region. Big Apple Greeter put me in contact with the newly-founded Marseille-Provence Greeter association. I was born and have always lived in Marseille, and I know a lot about the 111 villages comprising the city. I believe I know how to explain why people speak with a different accent in Rue Paradis and Quartier de la Belle de Mai, or why people speak with a different accent on the ground floor and the top floor of the 10-floor tower in Rue Félix Piat, and why their accents are different again in apartments 50 and 52 on the same floor! I have read the Marseille Provence Greeters charter – what more can I say? I totally adhere to its philosophy. "Greet" is a simple word but means such a lot. Even in our everyday life we are sensitive to the welcome we receive, which can be great or, alas, disappointing. I wanted to become a "Greeter" especially for the pleasure of meeting and sharing with others – I want to enhance the services of our tourism professionals, not replace them. Visitors can find out all the information they need from our local professionals, but having a voluntary and motivated local contact is priceless. Of course, it's the same for us the other way round!Monday July 20th, 2009

Monday, 31 August 2009

Monika et Guy: Monika et Guy, MP Greeters

Monika et Guy,Marseille-Provence Greeters bénévoles : «  Nous avons découverts récemment, par hasard, l'existence des Greeters lors de la préparation de notre dernier voyage à New York(avril 2009).Malheureusement, il n'y avait pas de "Greeters" disponibles à nos dates. Toutefois, séduit par le concept, j'indiquais aux Greeters de New-York, que j'étais candidat à devenir un "Greeter Marseillais". Et, si un jour prochain, une association similaire voyait le jour dans notre cité, j'aimerais  participer "avec d'autres" à faire mieux connaître notre ville et notre région aux gens qui viennent de l'extérieur. Big Apple Greeter m’a donc connecté au tout nouveau Marseille-Provence Greeter.Je suis né et j’ai toujours habité à Marseille, je pense connaître les 111 villages qui forment la ville. Je pense pouvoir expliquer pourquoi les accents "Marseillais" de la rue Paradis et ceux du quartier de la Belle de Mai sont différents comme ceux de la tour de 10 étages de la rue Félix Piat où les accents du rez-de-chaussée et du dernier étage sont aussi différents et différents aussi au 5ème étage sur le même palier entre l'appartement n° 50 et n° 52.J'ai lu la charte du Marseille Provence Greeter, que dire de plus, je partage totalement sa philosophie. Greet=accueillir=Welcome sont de simples mots mais importants. Même, dans notre vie de tous les jours, nous sommes sensibles, quel que soit le lieu, à l'accueil, parfois c'est super mais hélas on connaît aussi le contraire.Je suis intéressé à devenir "Greeter" surtout pour l'échange, non pas pour me substituer et remplacer les professionnels du tourisme mais devenir complémentaire. Les visiteurs peuvent eux-mêmes trouver toutes les sources d'informations touristiques auprès de pro, mais avoir un contact avec un local volontaire et motivé est vraiment exceptionnel, cela vaut bien sûr aussi pour nous dans l'autre sens.

Monday, 20 July 2009

Title:
Name:
E-mail:
Content:
Image Verification: Captcha Image Reload Image
   
 

 

Display Num 
Phoca Guestbook
English (United Kingdom)French (Fr)

Login

Help the Greeters

Entrer le montant:

Greeters online

None